3 de dezembro de 2013

Jogo dos Erros do Johnny Overjoy

    Aqui está o segundo (e, espero, melhorado) Jogo dos Erros do Johnny Overjoy!

    Para jogar, é só clicar nas diferenças. As instruções estão no jogo.




    Está enroscado em alguma fase? Está desesperado e perdendo a paciência?
Ok, aqui estão as respostas de cada fase (mas saiba que você está roubando!).

Fase 1 Fase 2
Fase 3 Fase 4
Fase 5 Fase 6
Fase 7 Fase 8
Fase 9 Fase 10

19 de novembro de 2013

Minhas Férias - Brobdingnag

     Depois da minha viagem para Lilliput, continuando o itinerário das Viagens de Gulliver, fui para a ilha de Brobdingnag. Lilliput é habitada por gente bem pequenininha, mas Brobdingnag é uma terra de gigantes. A pessoa mais baixa que encontrei por lá tinha uns 15 ou 16 metros (e acho que ela era considerada um anão por lá).

     O cartão postal foi um problema, já que um cartão normal era gigantesco. Dava para eu andar em cima dele. Precisei encomendar um cartão especial, mas, mesmo assim, não ficou muito pequeno e nem muito bom. Dá para ver que o papel é bem áspero e que a impressão não é muito boa, mas foi o que eu consegui arranjar e o que a papelaria conseguiu produzir de menor e melhor.

     Abaixo está o cartão postal que enviei para o meu amigo Henrique. Tive que subir em uma montanha (o que era um pedra para as dimensões brobdingnaguianas) para poder tirar essas fotos. Infelizmente está um pouco difícil de ler o texto, mas foi difícil escrever com letras muito grandes. Especialmente usando uma caneta que era quase do meu tamanho... =D

minhas férias brobdingnag
(Clique na imagem para ampliar)

5 de novembro de 2013

O Meu Dicionário da Língua Portuguesa - Atualização

Aqui estão mais algumas entradas para O Meu Dicionário da Língua Portuguesa. Para ver a versão completa do dicionário, clique aqui. 

Catálogo - vint. (Gr Katálogos) 1 Pegá-lo. 2 Apanhar algo.
      Ex. 1: "Esqueci o CD", disse Paulo. "Espera aí que eu vou catálogo".
      Ex. 2: Natália achou dinheiro no chão, mas achou melhor não catálogo.

Contexto - adv. (Lat Contextu) 1 Diz-se daquilo que possui texto. 2 Característica de algo que contém elemento textual. 3 Com presença de texto.
      Ex. 1: Em muitas óperas, as pessoas recebem um libreto porque, contexto, é mais fácil de acompanhar a história.
      Ex. 2: Os apresentadores de jornais dão as notícias contexto apresentado no teleprompt. 

Customizar - vtd. (Ing Custom + Izar) 1 Colocar preço ou custo. 2 Estabelecer um preço ou custo para um produto ou serviço.
      Ex. 1: O cliente perguntou o preço, mas, como era nova no ramo, ela não sabia customizar o seu serviço e acabou cobrando uma fração do valor de mercado.
      Ex. 2: O serviço dele no supermercado era customizar cada um dos itens nas prateleiras.  


Hematoma - vtd. (Gr Hêmato + Oma) 1 Ação em que uma ema ingere algum líquido. 2 Ato de uma ema beber.
      Ex. 1: No zoológico, as crianças puderam ver que, no calor, a hematoma muita água.
      Ex. 2: "A hematoma água de um jeito engraçado!", riu-se Palhares.  


Superintendente - adj. (Lat Super + Lat Intendente) 1 Característa de pessoa que compreende muito facilmente. 2 Diz-se de pessoa que tem conhecimento profundo sobre um ou vários tópicos.
      Ex. 1: "Walter sabe de tudo", admirou-se Fátima. "Ele é superintendente".
      Ex. 2: Como Francisca era superintendente, a professora só precisava explicar a lição uma vez.

22 de outubro de 2013

Minhas Férias - Lilliput

     Há alguns anos, comecei o que denominei "Projeto Gulliver". Decidi visitar todos os países relatados nas Viagens de Gulliver, de Jonathan Swift. E, como sempre faço, enviei cartões postais dos lugares que visitei.

     A minha primeira parada foi na ilha de Lilliput, terra em que os habitantes têm apenas uns 14 ou 15 centímetros de altura. A ilha em si é interessante, mas o povo é muito agressivo e o país está em constante guerra pelos motivos mais banais, o que estraga um pouco o que seria uma viagem perfeita.

     Abaixo está o cartão postal que mandei para o meu amigo Henrique Pequeno (aliás, procurei muito, mas não consegui achar um cartão postal de tamanho apropriado para um não-lilliputiano, e precisei encomendar um especial para as nossas dimensões).

minhas férias lilliput
(Clique na imagem para ampliar)

8 de outubro de 2013

O Meu Dicionário da Língua Portuguesa - Atualização

Aqui estão mais algumas entradas para O Meu Dicionário da Língua Portuguesa. Para ver a versão completa do dicionário, clique aqui. 

Exasperar - adj. (Lat Exasperare) 1 Deixar de ser áspero. 2 Tornar liso.
      Ex. 1: A superfície da mesa não estava lisa o bastante e precisava ser exasperada.
      Ex. 2: "Você precisa exasperar essa tábua", disse Agenor. "Pegue a lixe e comece já".

Gentil - adj. (Lat Gentile) 1 Relativo a gente.
      Ex. 1: O estádio estava lotado. A aglomeração gentil era incrível.
      Ex. 2: Havia muito mais pessoas do que o esperado. Os organizadores do evento não estavam preparados para uma quantidade gentil tão grande. 

Gestação - sf. (Lat Gentatione) 1 Grande conjunto de gestos. 2 Grande sequência de gestos.
      Ex. 1: Paloma agitava os braços freneticamente, mas Reginaldo não entendia a sua gestação.
      Ex. 2: Há um estereótipo de que os italianos e seus descendentes utilizam muita gestação enquanto falam.  


Poluição - adv. (Lat Poluere + Ção) 1 Forma abreviada das palavras "para o Luís são".
      Ex. 1: "Vamos ver quanto ficou para cada um", disse Claudete, verificando a conta. "Para a Maria são R$13,00; para o Pablo são R$15,00; e poluição R$17,50".
      Ex. 2: Luís e Gina são pessoas muito diferentes. Enquanto que, para a Gina, gatos são criaturas adoráveis, poluição animais assustadores. 

Potável - adj. (Lat Potabile) 1 Diz-se daquilo que pode ser colocado em um pote. 2 Característica daquilo que pode ser contido em um pote ou recepiente similar.
      Ex. 1: "O bife é muito grande", disse Amélia. "Acho que ele não é potável".
      Ex. 2: "Tudo é potável", disse Euclides, convicto. "Você só precisa encontrar um pote grande o suficiente".

10 de setembro de 2013

5 Coisas que... Não Entendo sobre Fantasmas

fantasma1. Fantasmas usam roupas
De acordo com o que se acredita, fantasmas são espíritos desencarnados que, por algum motivo misterioso, ficam andam por aí ao invés de ir para o seu local de descanso eterno. O que eu não entendo é: por que eles sempre usam roupas? Por mais que alguém goste de moda ou se apegue aos seus trajes, as roupas não fazem parte da alma de uma pessoa. Por isso, qualquer relato que envolva um fantasma vestido não merece crédito. Qualquer história de fantasma que se preze, portanto, deve se basear em uma assombração pelada, completamente nua, sem roupas, sem adereços, sem  nada. E, vamos admitir, dependendo de quem é a alma penada, tirar suas roupas vai realmente deixá-la mais assustadora.

luvas e pá2. Fantasmas nunca aposentam
Seja qual for a profissão que uma pessoa tenha em vida, é isso o que ela vai fazer por toda a eternidade depois que bater as botas. Se uma pessoa foi um jardineiro durante a vida, ela vai ser um jardineiro fantasma, e vai ser sempre vista trabalhando no jardim, cavando e cuidando das plantas com suas ferramentas ectoplásmicas. E isso vai acontecer por toda a eternidade. Na verdade, fantasmas são funcionários ideais. Eles nunca se aposentam, nunca mudam de emprego, são estranhamente assíduos e, como se isso tudo não fosse suficiente, eles ainda não são remunerados e nem entram em greve por causa das condições desumanas de trabalho. Portanto, cuidado: se você odeia a sua profissão, evite morrer. Afinal, você não quer passar toda a eternidade fazendo algo que detesta.

cadeiras quebradas3. Fantasmas não gostam da decoração
“Pedro Antônio deixou o porta-retratos em cima do criado-mudo e foi ao banheiro. Quando saiu, o porta-retratos estava no chão, perto da parede oposta ao criado-mudo”. Objetos que se movem inexplicavelmente são uma das manifestações mais comuns de fantasmas. Isso acontece porque uma assombração que possa ser devidamente chamada assim nunca está feliz com a nova decoração. Não importa o que os novos moradores da casa assombrada façam, nunca vai ser bom o suficiente para o inquilino falecido. E, além de tudo, eles são extremamente temperamentais e bagunceiros. Os fantasmas não se contentam em mudar a decoração nova, eles atiram os objetos para longe e, frequentemente, quebram tudo que é novo ou está no lugar errado. Existem exceções, é verdade, mas, de forma geral, para as assombrações, decoração de interiores é questão de vida ou morte.

fantasma de vestido no túmulo4. Fantasmas não seguem a moda
Este tópico é um tanto relacionado com o primeiro. Como disse, já parece pouco plausível que fantasmas vistam roupas, mas, mais do que isso, eles tendem a usar sempre as mesmas, como personagens de desenho animado. Aliás, não só eles usam as mesmas roupas todos os dias, mas eles parecem adotar um uniforme de fantasma. Para um fantasma masculino, o mais comum é se sentir elegante em um antiquado terno preto. Chapéus também são bem-vindos, desde que também sejam pretos. Más notícias para as almas femininas: a única opção é um vestido, geralmente branco. Existem variações em relação à cor, é verdade, mas o branco ainda é a cor mais comum. Portanto, se você é mulher e pretende ser um fantasma moderno, de minissaia sensual ou com um decote revelador, lamento, mas isso parece não ser considerado fantasmagoricamente apropriado. Mas pode haver um jeito: se você morrer enquanto trabalha como garota de programa, você pode se enquadrar no segundo tópico e vai poder usar suas roupas indecentes por toda a eternidade.

casa assombrada5. Fantasmas são territorialistas
Fantasmas são assustadoramente territorialistas e não vão compartilhar o lar com mais ninguém. Eles se apegam a uma casa ou a um prédio como se não houvesse um mundo além daquelas paredes. Existem até aqueles que decidem assombrar um único cômodo. É um desperdício amedrontador, afinal, teoricamente, um fantasma poderia ir para qualquer lugar. Nada impede uma alma penada de, por exemplo, entrar clandestinamente em um avião e conhecer qualquer parte do mundo, sem necessidade de passaporte e sem qualquer custo. Na verdade, ele poderia até mesmo entrar em um ônibus espacial e explorar o espaço sideral. Mas, aparentemente, para um fantasma, não há lugar como o lar.

5 coisas que não entendo sobre fantasmas
 (Clique na imagem para ampliar)

3 de setembro de 2013

O Meu Dicionário da Língua Portuguesa - Atualização

Aqui estão mais algumas entradas para O Meu Dicionário da Língua Portuguesa. Para ver a versão completa do dicionário, clique aqui. 

Condor - adv. (Quíchua Kuntur). 1 Diz-se de quem apresenta sofrimento, geralmente físico. 2 Que apresenta dor.
      Ex. 1: Marilza não conseguia se levantar da cama porque estava condor nas costas.
      Ex. 2: "Fui um tragédia tão grande", disse Marício. "Fiquei condor no coração". 

Emulsão - sf. (Fr Émulsion) 1 Sentimento.
      Ex. 1: Zoraia nunca havia sentido tamanha emulsão.
      Ex. 2: "São tantas emulsões", disse Roberto Carlos. 

Padecer - vint. (Lat Patescere) 1 Com a finalidade de ir para baixo. 2 Com o intuito de descender.
      Ex. 1: Ela pegou o elevador padecer ao andar de baixo.
      Ex. 2: "Padecer todo santo ajuda", gracejou Almeida. 

Questão - vlig. (Lat Quaestione) 1 Corruptela das palavras "que" e "estão".
      Ex. 1: "Filomena e Diego!", surpreendeu-se Zico. "Questão fazendo aqui?"
      Ex. 2: "Não sei exatamente onde eles estão morando", disse Eliana. "Só sei questão no exterior". 

Separar - vtd. (Lat Separare) 1 No caso se interromper uma ação. 2 Na possibilidade de cessar uma ação.
      Ex. 1: "Continua", incentivou o treinador. "Separar, tem que começar tudo de novo!"
      Ex. 2: "Eu vou terminar mais rápido separar de me interromper", resmungou Wagner.

6 de agosto de 2013

O Meu Dicionário da Língua Portuguesa - Atualização


Aqui estão mais algumas entradas para O Meu Dicionário da Língua Portuguesa. Para ver a versão completa do dicionário, clique aqui. 

Alçapão - sm. 1 Algo dirigido ou voltado a uma sapo grande. 2 Para um sapo grande.
      Ex. 1: Gregório matou o sapo enorme com uma pancada certeira, não dando a menor chance alçapão.
      Ex. 2: Apesar da mãe ficar apavorada, a criança não deu atenção alçapão que apareceu na casa. 

Farol - adj. (Gr Pháros) 1 Relativo ao faro. 2 Que se relaciona à capacidade de perceber odores.
      Ex. 1: Cães têm um ótimo senso farol.
      Ex. 2: Os humanos se baseiam principalmente na visão, mas muitos animais reconhecem os seus arredores pelo sentido farol. 

Jovial - adj. (Lat Joviale) 1 Relativo ao personagem bíblico Jó.
      Ex. 1: Apesar de todo o azar que tivera até então, ela continuava com uma paciência jovial.
      Ex. 2: O Livro jovial conta a história de um homem cuja fé não se deixava abalar diante das muitas adversidades. 

Possuir - vint. (Lat Possidere) 1 Junção das palavras "posso" e "ir".
      Ex. 1: "Possuir para casa?", perguntou o aluno.
      Ex. 2: "Ela não me disse se possuir na festa", disse Flávio, "mas eu acho que vou assim mesmo".

Treino - sm. (Fr Traîne) 1 Diz-se quando um trem se encontra em determinado local. 2 (Regional) Referência a um objeto qualquer não específico que se encontra em um lugar em particular.
      Ex. 1: Os carros foram obrigados a parar porque havia um treino cruzamento.
      Ex. 2: "Tem um treino meu olho", queixou-se Aninha, coçando os olhos.